達賴喇嘛的御醫,告訴你治病在心的藏醫學智慧!

點閱:1

譯自:Healing from the source:the science and lore of Tibetan medicine

作者:益西.東登(Yeshi Dhonden)作;艾倫.華勒士(B. Alan Wallace)英譯;普賢法譯小組中譯

出版年:2018[民107]

出版社:橡樹林文化, 城邦文化出版 家庭傳媒城邦分公司發行

出版地:臺北市

集叢名:眾生系列:JP0147

格式:EPUB

ISBN:978-986-5613-82-2 ; 986-5613-82-4

書籍難度:


內容簡介

「得知此書出版,我非常高興。
益西.東登醫師是藏傳醫療體系最有經驗的專家之一。」
──達賴法王特別推薦──
 
▎一代藏醫▎
融合傳統藏醫藥學與現代西醫科學,接軌全世界、影響無遠弗屆!
 
▎治病在心▎
身心平衡始於靈性修持,進而能在習氣中覺醒、自根源中療癒!
 
▎譯者實訪▎
見證傳奇「尿診」問病,益西.東登醫師是無數癌症與奇難雜症病患的希望之光!
 
 
【內容介紹】
 
曾任達賴法王私人御醫多年的益西.東登醫師,在這本關於藏醫理論與實作的優秀作品裡,從他個人超過七十年的行醫與教學經驗來談這門古老的療癒傳統。
 
本書匯集了益西‧東登醫師為舊金山「加州太平洋醫療中心」(California Pacific Medical Center)醫療專業者所分享的一系列珍貴教授,內容詳細解釋了藏傳醫藥關於健康與疾病的整體觀點,並參照了傳統藏傳醫學典籍與作者在西藏、印度與遍及歐美諸多國家的行醫經驗,亦穿插不少古老西藏民間流傳的醫療傳說故事作為有趣的補充。書中也提到一些被西醫學認為是不治之症的病例,卻在接受藏醫藥治療後得以治癒,這無疑是對這門古老醫學的高度肯定。
 
益西‧東登醫師於書中有系統地介紹深奧的藏醫學,不僅為一般讀者提供了一個簡易的入門機會,對於醫療專業者、人類學者、醫療史學者、醫學倫理專家以及對藏傳醫藥有興趣的一般大眾而言,本書更是當代藏傳醫學首屈一指之專家所提供的卓越資源。
 
 
【好評推薦】
 
「這是一本十分有趣的作品集。該書聚焦於人類境況的健康與療癒──這與西方醫療科技針對生理特徵進行診治,並經常使病患失去『人』的個別性,大為迥異。我們都可以從中學習。」──伯尼.西格爾醫師(Bernie Siegel, M.D.),著有《愛、醫療與奇蹟》(Love, Medicine and Miracles)。
 
「益西.東登醫師的這本書是雙重的珍貴紀錄──既記載他多年來成功運用以協助病人的醫療體系,也記錄了他身為醫師的故事與經驗。」──喬治.福爾斯坦博士(George Feuerstein, Ph.D.),瑜伽研究暨教育中心(Yoga Research and Education Center)主任。

作者簡介
 
益西.東登醫師Dr. Yeshi Dhonden
於一九二九年出生在西藏首府拉薩。六歲入學,兩年後受沙彌戒。九歲開始研習藏醫學的初步基礎,十三歲正式進入拉薩的藏醫曆算院,於藏醫大師欽饒.諾布的座前學習長達五年。十八歲到二十二歲之間,他實習行醫。接下來十年,他以巡迴醫師的身分行醫,足跡遍布西藏。一九五九年,藏人反抗共產黨入侵,東登醫師與十萬名藏人逃亡印度。一九六一年,他擔任達賴喇嘛的御醫,任職共計十八年。一九六二年,他在印度達蘭薩拉重建了藏醫曆算院(門孜康)並任職至一九六九年,之後再回歸私人執醫生涯。他著有《身心平衡.健康之道》(Health Through Balance,暫譯),是介紹藏醫學的英文書籍中最重要的著作。今日,東登醫師為世上最負盛名的藏醫師之一。
 
譯者簡介
 
艾倫.華勒士B. Alan Wallace
艾倫.華勒士(B. Alan Wallace),一九五○年生於美國加州。史丹佛大學宗教研究博士。曾於七○年代出家學習藏傳佛教。對奢摩它修行充滿熱情,而被達賴喇嘛鼓勵到印度他的座下學習。禪修超過三十年的經驗。曾為多位西藏的學者與僧侶擔任翻譯。
一九九二年,開始與許多科學家研究專注力的訓練,以及禪修在精神生理上的效應。二○○三年成立聖塔芭芭拉意識研究學院,目前正進行奢摩它專案計劃,是為期一年總共三十人的居家閉關。
他曾著作、翻譯及編輯約三十餘本書,內容涵蓋西藏佛學、醫藥、語言、文化以及科學與宗教的關係。
 
普賢法譯小組
【中譯者簡介】
馬德瓦,維吉尼亞大學人類學博士,譯作《岡波巴傳:修道成就故事與岡波巴四法》,校閱《鮮活的覺性:堪布岡夏的心性教言》(均為普賢法譯小組翻譯審訂)。
 
【校閱者簡介】
顏洳鈺,美國愛荷華大學新聞與大眾傳播系學士。曾於新加坡從事人文紀錄片的工作。目前居住於印度達蘭薩拉,學習藏文及佛法。
 
張彥婷,台大外文系學士,政大教育系碩士,現從事教職。此生能有機緣親近佛法與東方醫學,深感福報難得。
 
楊書婷,法鼓文理學院推廣教育中心佛法英文講師,「普賢法譯小組」發起人(官網:http://www.decode.org.tw/,臉書:普賢法語中英對照),個人網誌:「在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑」。

  • 作者致謝(p.JP0147-1)
  • 尋醫記(p.JP0147-2)
  • 英譯者序言(p.JP0147-3)