編譯論叢 [第十三卷第二期]

點閱:5

並列題名:Compilation and translation review

作者:林慶隆, 廖柏森主編

出版年:2020.09

出版社:國家教育研究院

出版地:臺北市

最新發刊 : 20200901

雜誌類型 : 半年刊



雜誌簡介: 本院為提供專家學者編譯研究成果發表與交流之平臺,促進國內編譯研究之發展,並提升本院學術著作編譯及名詞審譯之效能,因此發行編譯論叢半年刊,每年3月與9月中旬出刊。
投稿者來自全球各地,稿件皆經專家雙盲匿名審查,徵稿內容除編譯研究與相關產業發展之學術性論文外,尚包括論壇、報導、譯注等各種取向之專文,是國內少有的編譯專業學術研究期刊。

本期內容簡介
 
研究論文
論瓦特‧班雅明的翻譯理論與實踐
異化與歸化之間:論〈最後的獵人〉的英譯
臺灣視角的翻譯腔實證研究:從定義、名稱、分類、成因到矯正方法
重探錢鍾書的「化境」及其英文翻譯/詮釋
 
書評
國家教育研究院人文社會學術圖書翻譯評介

雜誌簡介
 
本院為提供專家學者編譯研究成果發表與交流之平臺,促進國內編譯研究之發展,並提升本院學術著作編譯及名詞審譯之效能,因此發行編譯論叢半年刊,每年3月與9月中旬出刊。
 
投稿者來自全球各地,稿件皆經專家雙盲匿名審查,徵稿內容除編譯研究與相關產業發展之學術性論文外,尚包括論壇、報導、譯注等各種取向之專文,是國內少有的編譯專業學術研究期刊。

  • 書評 國家教育研究院人文社會學術圖書翻譯評介(p.165)